There’s a new student in my Japanese class that I was talking to about the textbooks we use in class. Actually the one I didn’t know the meaning of was “Shin Nihongo no Chuukyuu” which is like New Intermediate Japanese. The other textbook is kind of like “Japanese Live” like when reporters say “Live on the scene of this latest story.” That particular textbook has much more casual day to day Japanese with lots of abbreviations and stuff. The other one is a lot drier because it’s meant for business recruits in Japan who need to learn Japanese.


Share